Aiii, gitana… Jajj, cigánylány…
Ven y quédate conmigo Gyere, és maradj velem,
Dame el corazón Add nekem a szíved!
Vida mia estoy muriendo Életem, lassan haldoklom
Lento en mi prisión Börtönömben.
Anda, dime lo que sientes Gyerünk, mondd el, mit érzel,
Quitate el pudor Ne légy szemérmes,
Y deja de sufrir És hagyj fel a szenvedéssel,
Escapa con mi amor Menekülj el a szerelmemmel!
Despues te llevaré hasta donde quieras Elviszlek oda, amerre csak szeretnéd
Sin temor y sin fronteras Félelem és határok nélkül
Hasta donde sale el sol… Oda, ahol lemegy a nap…
Contigo soy capaz de lo que sea Veled képes vagyok bármire,
No me importa lo que venga Nem érdekel, jöhet akármi,
Porque ya sé a donde voy Mert most már tudom, merre tartok!
Soy tu gitano Én vagyok a te cigánylegényed,
Tu peregrino A te vándormadarad,
La única llave de tu destino Sorsod egyetlen kulcsa,
El que te cuida más Az, aki rád jobban vigyáz,
Que a su vida Mint saját életére,
Soy tu ladrón Az elrablód vagyok…
Soy tu gitana Én vagyok a te cigányleányod,
Tu compańera A társad,
La que te sigue Aki téged követ,
La que te espera Aki téged vár,
Voy a quererte aunque me saquen el corazón Szeretni foglak, még ha ki is tépik a szívem…
Y aunque nos cueste la vida És még ha az életünkbe is kerül,
Y aunque duela lo que duela És még ha fáj is, aminek fájnia kell,
Esta guerra la ha ganado Ezt a háborút már megnyerte
Nuestro amor A szerelmünk.
Esta guerra la ha ganado Ezt a háborút már megnyerte
Nuestro amor A szerelmünk.
Yo nací para tus ojos A te szemeidnek születtem,
Para nadie mas Senki másénak,
Siempre voy a estar en tu camino Mindig melletted leszek az úton.
Alma de mi alma Lelkemnek lelke,
Corazón de tempestad Viharnak szíve,
Dime por donde ir Mondd meg, merre menjek,
Despues te llevaré hasta donde quieras És utána elviszlek, amerre csak szeretnéd,
Sin temor y sin fronteras Félelem és határok nélkül
Hasta donde sale el sol… Oda, ahol lemegy a nap…
Contigo soy capaz de lo que sea Veled képes vagyok bármire,
No me importa lo que venga Nem érdekel, jöhet bármi,
Porque ya se a donde voy Mert most már tudom, merre tartok!
Soy tu gitano Én vagyok a te cigánylegényed,
Tu peregrino A te vándormadarad,
La única llave de tu destino Sorsod egyetlen kulcsa,
El que te cuida más Aki rád jobban vigyáz,
Que a su vida Mint saját életére,
Soy tu ladrón Az elrablód vagyok.
Soy tu gitana Én vagyok a te cigányleányod,
Tu compańera A társad,
La que te sigue Aki téged követ,
La que te espera Aki téged vár,
Voy a quererte aunque me saquen el corazón Szeretni foglak, még ha ki is tépik a szívem…
Y aunque nos cueste la vida És még ha az életünkbe is kerül,
Y aunque duela lo que duela És még ha fáj is, aminek fájnia kell,
Esta guerra la ha ganado Ezt a háborút már megnyerte
Nuestro amor A szerelmünk.
Y aunque nos cueste la vida És még ha az életünkbe is kerül,
Y aunque duela lo que duela És még ha fáj is, aminek fájnia kell,
Esta guerra la ha ganado Ezt a háborút már megnyerte
Nuestro amor A szerelmünk. Forrás&Fordította: Televisa Hírblog |